• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport
stat
Impreza już się odbyła

Poezja z Ukrainy spotkanie z Bohdaną Matijasz i Kostiantynem Moskalcem

Jakie jest doświadczenie poety w kraju objętym wojną? Jaki gatunek literacki jest w stanie najlepiej oddać to doświadczenie proza, poezja, piosenka? 10 sierpnia o 17.00 będziemy gościć dwójkę wszechstronnych autorów z Ukrainy: BOHDANĘ MATIJASZ i KOSTIANTYNA MOSKALCIA, zajmujących się poezją, prozą, tłumaczeniami, a nawet muzyką.

wrz 13-15

piątek - niedziela, godz. 10:00 - 17:00

Wstęp wolny
SPOTKANIE BĘDZIE W JĘZYKU UKRAIŃSKIM TŁUMACZONE NA JĘZYK POLSKI.
TRANSMISJA ONLINE NA FACEBOOKU GDAŃSK. MIASTO LITERATURY.

Bohdana Matijasz i Kostiantyn Moskałeć to jedni z najbardziej uznanych ukraińskich literatów. Bohdana jest autorką wielu tomów poezji, ale także nagradzaną tłumaczką z angielskiego, białoruskiego i polskiego, tłumaczyła m.in. książki Izabeli Chruślińskiej, Wojciecha Bonowicza, Leszka Kołakowskiego, Ryszarda Kapuścińskiego, Andrzeja Stasiuka i Mariusza Szczygła. Kostiantyn ma na swoim koncie siedem tomów poezji, trzy książki prozatorskie i cztery eseistyczne. Jest również autorem piosenek, m.in. popularnej ukraińskiej piosenki Wona (Zawtra pryjde do kimnaty) wykonywanej przez Tarasa Czubaja z zespołem Lament Jeremiasza (Płacz Jeremiji). - Twórczość Matijasz i Moskalcia różni się, należą do innych generacji pisarskich, ale oboje w swoich tekstach akcentują doświadczenie duchowe, a nawet religijne. Prywatnie są małżeństwem. Po raz pierwszy od czasów inwazji na pełną skalę zdecydowali się wyjechać z Ukrainy właśnie do Gdańska. Podczas spotkania usłyszymy ich teksty w oryginale i w przekładach oraz porozmawiamy o ich doświadczeniu literatury opowiada kuratorka cyklu Wolne Słowo ANNA ŁAZAR.

Opinie

Sprawdź się

Kto był inicjatorem Gdańskiej Korporacji Tańca?