- 1 Iwona, ofiara hejtu. O premierze T. Wybrzeże
- 2 5 wystaw, na które warto wybrać się w maju (7 opinii)
- 3 Pogrzeby, które chcemy zapomnieć (107 opinii)
- 4 Co robić w długi weekend w mieście? (40 opinii)
- 5 Tłum gości i kolejka po autografy (91 opinii)
- 6 Orzechowski: Szukam dziur w rzeczywistości (16 opinii)
Wiersz Tadeusza Dąbrowskiego wśród najlepszych w "New Yorkerze"
Wiersz Tadeusza Dąbrowskiego pt. "Sentence" w przekładzie Antonii Lloyd-Jones, opublikowany w lipcu w "New Yorkerze", znalazł się na liście najlepszych wierszy 2019 roku, sporządzonej przez ten ceniony tygodnik. To już drugie takie wyróżnienie tego trójmiejskiego poety - podobnie było z jego utworem pt. "People Exchange Words", który ukazał się w "New Yorkerze" w 2014 r.
"Zdanie"
To jakbyś obudził się w zamkniętej celi i znalazł
w kieszeni kartkę, a na niej jedno zdanie
w nieznanym ci języku.
I wiedziałbyś, że to zdanie jest kluczem do twojego
życia. I do tej celi.
I spędziłbyś lata, próbując zrozumieć to zdanie,
aż wreszcie byś je pojął.
Po jakimś czasie, zrozumiałbyś, że znaczyło
coś zupełnie innego. I tak miałbyś dwa zdania.
A potem trzy i cztery, i dziesięć, aż stworzyłbyś nowy język.
Napisałbyś w tym języku powieść swojego życia.
I gdy byłbyś już stary, spostrzegłbyś, że drzwi celi
są otwarte. Wyszedłbyś w świat. Schodził go wzdłuż i wszerz,
aż w cieniu wielkiego drzewa zatęskniłbyś
za tamtym jednym zdaniem w nieznanym ci języku.
Tadeusz Dąbrowski to urodzony w 1979 roku w Elblągu poeta, eseista i krytyk literacki, a także redaktor ogólnopolskiego dwumiesięcznika literackiego "Topos", którego redakcja znajduje się w Sopocie. Dąbrowski od wielu lat związany jest z Gdańskiem. Ukończył tu filologię polską na Uniwersytecie Gdańskim, a od 2010 roku (czyli od pierwszej edycji) pełni funkcję dyrektora artystycznego Międzynarodowego Festiwalu Literatury Europejski Poeta Wolności.
Debiutował w 1999 roku tomem poetyckim "Wypieki". W swoim dorobku ma jeszcze sześć tomów wierszy: "e-mail" (2000), "mazurek" (2002), "Te Deum" (2005, 2008), "Czarny kwadrat" (2009), "Pomiędzy" (2013) oraz "Środek wyrazu" (2016). Opublikował także powieść pt. "Bezbronna kreska" (2016). Jego twórczość przyniosła mu wiele prestiżowych nagród. Małe Berło Fundacji Kultury Polskiej odebrał w 2006 roku z rąk samego Tadeusza Różewicza. Krytycy docenili zwłaszcza tomik zatytułowany "Czarny kwadrat", za który otrzymał Nagrodę Kościelskich. Jest również laureatem Nagrody Miasta Gdańska dla Młodych Twórców w Dziedzinie Kultury (2002 rok) oraz Nagrody Miasta Gdańska w Dziedzinie Kultury "Splendor Gedanensis" (2007 rok) i wielu innych laurów.
Przeczytaj także: Tadeusz Dąbrowski - Ból egzystencjalny zastąpiła nuda
W 2019 roku "The New Yorker" drukował wiersze wielu autorów, którzy dotychczas nie gościli na jego łamach, a także utwory nadesłane przez poetów, których pismo publikuje od dziesięcioleci. Na użytek publikacji dokonano właśnie m.in. tłumaczenia wiersza Tadeusza Dąbrowskiego pt. "Zdanie" (pierwodruk w "Czasie Literatury" 2018 nr 4). Utwór nosi tytuł "Sentence".
Translacji dokonała wybitna tłumaczka - Antonia Lloyd-Jones - jedna z najlepszych i najbardziej zasłużonych tłumaczek literatury polskiej na język angielski, która przetłumaczyła książki wielu cenionych polskich pisarzy, a w tym utwory Olgi Tokarczuk. Jest nieoficjalną ambasadorką literatury polskiej w kręgach anglojęzycznych, nominowana do nagrody Bookera razem z Olgą Tokarczuk za "Prowadź swój pług przez kości umarłych", nagrodzona m.in. Found in Translation Award za przekład "Ostatniej wieczerzy" Pawła Huellego.
Wśród 25 najlepszych wierszy z całego świata na liście podsumowującej rok 2019 "New Yorkera" znalazł się właśnie utwór pt. "Sentence" Tadeusza Dąbrowskiego. Pełna lista 25 najlepszych wierszy publikowanych w 2019 roku w "The New Yorker" znajduje się tutaj. Na stronie tygodnika można wiersz przeczytać i posłuchać czytania w wykonaniu samego autora. To kolejna publikacja poety na tych łamach. W marcu 2014 roku magazyn umieścił jego wiersz pt. "People Exchange Words" (również w przekładzie Lloyd-Jones).
Jak na to wydarzenie zareagował sam poeta?
- Druk na tych legendarnych łamach to wielka radość i satysfakcja. "The New Yorker" otrzymuje kilkaset tysięcy propozycji poetyckich rocznie, z czego wybiera do publikacji około stu wierszy. Drobny ułamek tej liczby stanowią wiersze w przekładzie. Tym bardziej jest mi miło, że mogę współpracować z tym pismem. Mój poprzedni wiersz ukazał się w "New Yorkerze", gdy redaktorem działu poezji był Paul Muldoon. Jego następcą został Kevin Young, który zaakceptował mój tegoroczny wiersz "Sentence". Ci dwaj poeci i redaktorzy to zupełnie różne osobowości twórcze. To mnie napawa nadzieją, że moje teksty docierają do ludzi o odmiennych wrażliwościach i preferencjach czytelniczych, że powstając w polszczyźnie, potrafią być jednocześnie ponadjęzykowe. Po angielsku są w stanie wybrzmieć dzięki fantastycznej tłumaczce Antonii Lloyd-Jones - komentuje wydarzenie sam Tadeusz Dąbrowski.
Opinie (28) 8 zablokowanych
-
2020-01-08 12:36
SUPER !
Tak prosty a tak głęboka treść, sens życia. Serdeczne gratulacje i kolejnych tak mądrych wierszy ! ps. tego wiersza po przeczytaniu nie da się odłożyć na półkę, do niego wciąż się wraca poszerzając horyzonty myśli.Pozdrawiam.
- 1 0
-
2020-01-03 19:04
Jak miło czytać radosne newsy o świetnych poetach
Lecz z drugiej strony kto w obecnej dobie czyta poezję ? To doprawdy niewielki procent społeczeństwa . Dlatego też cieszmy się poczwórnie .
- 1 0
-
2020-01-03 10:29
Pokój.
Tuląc do snu dziecko, usypiasz swój cały świat.
Milkną wszystkie wojny, które w sobie masz.
Ostatkiem sił, pośród białych flag.
Kołysze się...
Skarb.- 0 0
-
2020-01-02 11:32
Poezja: muzyka mojej duszy... muzyka? duszy? (1)
Mój ulubiony poeta młodszej generacji obok Jacka Dehnela. Pana Tadeusza "namaścił" sam Tadeusz Różewicz. Ach (1) ta sztafeta wybitnych polskich poetów. Kiedyś Asnyk wyróżnił Tetmajera, ten próbował pomóc młodemu Staffowi w wydaniu wierszy - z tego co pamiętam bezskutecznie (nota bene tytuł "Sny o potędze" zaczerpnięty z jednego z wierszy Tetmajera), Staff zauroczył Różewicza (nota bene ten napisał też wiersz o Tetmajerze) a Różewicza Dąbrowski. Z pokolenia na pokolenie polska poezja jest wspaniała! Pozdrawiam i życzę wszelkiej pomyślności!
- 0 0
-
2020-01-02 13:30
"Sny o potędze"
Tytuł słynnego tomiku Pana Staffa został zaczerpnięty z "Hymnu do miłości" Pana Tetmajera - pytacie o cytat (?) o to on:
"Kędy o sławie sny, sny o potędze,
Zwycięstwach dumy, odpłaceniu krzywdy,
O nieznoszeniu niesprawiedliwości,
Wobec snów o ukochanej?"- 0 0
-
2020-01-02 06:10
(1)
"Zdanie"
To jakbyś obudził się w zamkniętej celi i znalazł
w kieszeni kartkę, a na niej jedno zdanie
w nieznanym ci języku.
I wiedziałbyś, że to zdanie jest kluczem do twojego
życia. I do tej celi.
I spędziłbyś lata, próbując zrozumieć to zdanie,
aż wreszcie byś je pojął.
Po jakimś czasie, zrozumiałbyś, że znaczyło
coś zupełnie innego. I tak miałbyś dwa zdania.
A potem trzy i cztery, i dziesięć, aż stworzyłbyś nowy język.
Napisałbyś w tym języku powieść swojego życia.
I gdy byłbyś już stary, spostrzegłbyś, że drzwi celi
są otwarte. Wyszedłbyś w świat. Schodził go wzdłuż i wszerz,
aż w cieniu wielkiego drzewa zatęskniłbyś
za tamtym jednym zdaniem w nieznanym ci języku.
Czytaj więcej na:
https://rozrywka.trojmiasto.pl/Tadeusz-Dabrowski-wsrod-najlepszych-w-New-Yorkerze-n140996.html#tri- 0 0
-
2020-01-02 06:15
u nas drzewa sie niszczy zeby wlaczyc bezsensowny tramwaj lub bloki na wynajem.
- 0 0
-
2019-12-31 08:41
A gdyńska Bliza go publikuje? (1)
- 0 1
-
2020-01-02 06:13
nie beda przeciez ich wylapywac jak oni są wierna grupą wybierajaca te wladze od lat.
- 0 0
-
2019-12-31 19:37
Gratulacje!
Jeden z najważniejszych żyjących poetów polskich.
- 2 2
-
2019-12-31 19:37
Gratulacje
Świetna wiadomość dla polskiej kultury, wielka duma i gratulacje!
- 1 0
-
2019-12-31 10:56
Nagrodzony (1)
Gratulacje, sukces rodowitego Pasłęczanina, fakt Elbląg nie tak odległy.
- 1 2
-
2019-12-31 15:48
Urodzony w Elblągu, wychowywał się w Pasłęku. To jednak różnica.
- 1 0
-
2019-12-31 11:53
To jest właśnie dobre dziennikarstwo
Jw
- 0 1
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.