• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Niemiec Durs Grünbein drugim Europejskim Poetą Wolności

ŁR
24 marca 2012 (artykuł sprzed 12 lat) 
Przez sześć dni na terenie Gdańska prezentowana była twórczość ośmiu poetów nominowanych do tytułu Europejskiego Poety Wolności. Na zdjęciu nominowani i tłumacze: (od lewej) Serhij Żadan, Pablo Garcia Casado, Petr Halmay, Antoni Sarkady (tłumacz), Kristin Berget, Tozan Alkan, Dorota Dobrew (tłumaczka) i Luljeta Lleshanaku. Przez sześć dni na terenie Gdańska prezentowana była twórczość ośmiu poetów nominowanych do tytułu Europejskiego Poety Wolności. Na zdjęciu nominowani i tłumacze: (od lewej) Serhij Żadan, Pablo Garcia Casado, Petr Halmay, Antoni Sarkady (tłumacz), Kristin Berget, Tozan Alkan, Dorota Dobrew (tłumaczka) i Luljeta Lleshanaku.

Podczas uroczystej Gali II edycji międzynarodowej nagrody literackiej Europejski Poeta Wolności wskazano drugiego poetę, wyróżnionego przez Gdańsk honorowym tytułem "poety wolności". Został nim Durs Grünbein, który otrzymał ten tytuł za tom "Mizantrop na Capri".



Główni bohaterowie nagrody Europejski Poeta Wolności, od lewej: Andrzej Konopacki (tłumacz poezji Dursa Grünbeina), prezydent Gdańska Paweł Adamowicz (fundator nagrody), profesor Krzysztof Pomian (przewodniczący jury nagrody) i Durs Grünbein - Europejski Poeta Wolności. Główni bohaterowie nagrody Europejski Poeta Wolności, od lewej: Andrzej Konopacki (tłumacz poezji Dursa Grünbeina), prezydent Gdańska Paweł Adamowicz (fundator nagrody), profesor Krzysztof Pomian (przewodniczący jury nagrody) i Durs Grünbein - Europejski Poeta Wolności.
Nagrodę otrzymał Durs Grünbein "za nowatorskie wykorzystanie tradycji antycznej dla odsłonięcia schorzeń współczesnej cywilizacji i zagrażających jej niebezpieczeństw" - napisano w werdykcie jury, który podczas gali odczytał jego przewodniczący, profesor Krzysztof Pomian.

Pochodzący z Drezna poeta, oprócz honorowego, przyznanego w Gdańsku po raz drugi tytułu Europejskiego Poety Wolności, otrzymał pamiątkową statuetkę oraz 100 tys. zł. Zgodnie z regulaminem nagrody, uhonorowany został też jego tłumacz, autor książek poetyckich i eseistycznych, literaturoznawca Andrzej Kopacki. Dla tłumacza przewidziano jedną dziesiątą wartości Nagrody, więc 10 tys. zł.

Nagroda Europejski Poeta Wolności puentuje kilkudniowy festiwal, podczas którego organizowane są spotkania z nominowanymi oraz ich tłumaczami w różnych punktach Gdańska i ciekawe imprezy towarzyszące (m.in. cykl filmowy "Poeci kina europejskiego", czy poświęcone poezji debaty). Jednak to tylko finał rozłożonej na dwa lata, wieloetapowej imprezy, w której wskazywani są wyjątkowi poeci. Co ważne, poeci mało lub w ogóle nie znani szerzej w Polsce. Wielką nagrodą jak dotąd dla siódemki z nich jest przetłumaczenie ich poezji na język polski (ósme miejsce w finale zarezerwowane było dla przedstawiciela Polski, ale od najbliższej edycji Polska zostanie zrównana z innymi europejskimi państwami w losowaniu państw, spośród których wyłoniony zostanie laureat). Dzięki Europejskiemu Poecie Wolności wzbogaciliśmy się o 14 nowych, wartościowych tomów poetyckich, przetłumaczonych na język polski.

Poezja to dla mnie:

Durs Grünbein urodził się w roku 1962. Uznawany jest za najwybitniejszego poetę niemieckiego średniego pokolenia. Jest autorem dziesięciu tomów wierszy (utwory antyczne publikował m.in. w zbiorach Nach den Satiren - 1999 i Erklärte Nacht - 2002), kilku książek eseistycznych, przekładów Ajschylosa i Seneki. Jest laureatem wielu nagród, w tym prestiżowej Nagrody Büchnera (1995). W Polsce znany głównie z tomu esejów "Wulkan i wiersz" (przekład Jakuba Ekiera, 2010) i prezentacji w "Literaturze na Świecie" (1998 nr 3; 2011, nr 7-8). Mizantrop na Capri (2005) jest pierwszą książką poetycką Grünbeina w polskim przekładzie. Mieszka w Berlinie.

Jego nagrodzony w Gdańsku tom "Mizantrop na Capri" jest formą dialogu z antykiem jako sposobem pojmowania własnych doświadczeń w świecie przełomu XX i XXI wieku. Znajdziemy tu wizję "równoczesności nierównoczesnego", powrót z przyszłości do prawzoru kultury europejskiej, medytacje wokół Seneki, refleksje na temat władzy, archeologię codzienności, polityka i erotyzm czy zmaganie z twardym tworzywem języka i marmurem pomników. Tytułowy mizantrop na Capri to nie tylko okrutny Tyberiusz, lecz także sarkastyczny wygnaniec: podróżujący w głąb dziejów poeta.

Laureatem pierwszego tytułu Europejskiego Poety Wolności w 2010 roku był pochodzący z Białorusi Uładzimier Arłou za tom "Prom przez kanał La Manche".

Przeczytaj pełną treść werdyktu jury:

"Po wielogodzinnej dyskusji i trzech głosowaniach jury nagrody Europejski Poeta Wolności stanęło wobec konieczności wyboru wśród trojga kandydatów:
- Dursa Grünbeina za tom "Mizantrop na Capri" w przekładzie Andrzeja Kopackiego
- Ryszarda Krynickiego za tom "Kamień, szron"
- Luljeta Lleshanaku za tom "Dzieci natury" w przekładzie Doroty Horodyskiej.

Ostateczne rozstrzygnięcie przyniosło dopiero czwarte głosowanie. Jury, wyrażając swój podziw dla Ryszarda Krynickiego i dla oryginalnych akcentów w liryce Luljet Lleshanaku, przyznało nagrodę Dursowi Grünbeinowi za nowatorskie wykorzystanie tradycji antycznej, dla odsłonięcia schorzeń współczesnej cywilizacji i zagrażających jej niebezpieczeństw. Tym samym, zgodnie z regulaminem, jury przyznaje nagrodę Andrzejowi Kopackiemu - tłumaczowi tomu Dursa Grünebeina i wyraża uznanie Dorocie Horodyskiej, tłumaczce tomu Luljette Lleshanaku."
ŁR

Miejsca

Wydarzenia

Zobacz także

Opinie (31) 2 zablokowane

  • Czemu Adamowicz nie promował (1)

    swoich urzędasów, którzy za moje i Twoje pieniądze postawili liczne tablice w j. kaszubskim głoszące przy wdrogach wjazdowych do miasta, iż "Gdańsk - stolica Kaszub wita !" W tym prostym przesłaniu zawartych było tyle rzeczy dających do myślenia: a może to po prostu bezdenna tępota ? A może chęć przypodobania się Tuskowi ? A może kolejna okazja aby swój ktoś zarobił ? A może chęć promowania miasta nawet za cenę robienia wody z mózgu Polaków, którzy wiedzą, że Gdańsk nigdy nie był i nie będzie Kaszub stolicą ?
    Tak wiele znaczeń i niedomówień, takie pole do przemysleń..... Nagroda należała sie Urzędowi Miasta Gdańsk. Taki wspaniały, krótki "biały wiersz"....

    • 13 7

    • aleś ty durny

      ho ho ho

      • 1 6

  • I stoi z tyłu

    zacierając z uciechy pulchne łapki.

    • 10 2

  • Niemiec w Gdańsku

    Europejskim Poetą Wolności

    • 9 13

2

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Wydarzenia

Pobożni i cnotliwi. Dawni gdańszczanie w zwierciadle sztuki (1 opinia)

(1 opinia)
20 zł
spotkanie, wystawa, warsztaty

Kultura ludowa Pomorza Gdańskiego

wystawa

Wystawa "Kajko, Kokosz i inni"

wystawa

Sprawdź się

Sprawdź się

Która edycja Festiwalu Szekspirowskiego odbyła się w 2022r.?

 

Najczęściej czytane