- 1 5 wystaw, na które warto wybrać się w maju (7 opinii)
- 2 Sztuczna inteligencja w sztuce - tak czy nie? (59 opinii)
- 3 Maj miesiącem festiwali (7 opinii)
- 4 Co robić w długi weekend w mieście? (40 opinii)
- 5 Orzechowski: Szukam dziur w rzeczywistości (16 opinii)
- 6 Wręczono Pomorskie Nagrody Artystyczne (20 opinii)
Co brytyjscy pisarze myślą o Gdańsku?
Pięcioro brytyjskich pisarzy zwiedzało w ubiegły weekend Gdańska. Swoje wrażenie opisali w krótkich opowiadaniach, które przetłumaczone można przeczytać na portalu Trojmiasto.pl
Brytyjscy literaci - Kerry Hudson, Christopher Shevlin, Phil Terry, Hamid Ismailov oraz Peter Moore - odwiedzili Gdańsk w ramach międzynarodowego projektu "Once upon a deadline in translation", którego lokalną odsłoną koordynowała Gdańska Galeria Miejska.
W ramach maratonu pisarskiego goście odwiedzili kilka charakterystycznych dla Gdańska miejsc, m.in. ulicę Mariacką, tereny Stoczni Gdańskiej czy Akademię Muzyczną. Swoje wrażenie spisali w postaci krótkich opowiadań, które następnie w ekspresowym tempie zostały przetłumaczone przez towarzyszących Brytyjczykom polskich tłumaczy.
Efektów ich pracy można było posłuchać w niedzielę w Gdańskiej Galerii Güntera Grassa podczas odczytu opowiadań. Poniżej udostępniamy również pliki z pracami. Do końca bieżącego roku prace - razem ze zdjęciami i wideo dokumentującymi wizytę - zostaną wydane również w postaci multimedialnej aplikacji.
Drugim etapem projektu będzie wizyta pięciu polskich pisarzy w brytyjskim mieście Southend-on-Sea, gdzie dostaną to samo zadanie, co Brytyjczycy wizytujący Gdańsk. Jak zapowiada Dorota Lewandowska z GGM, znajdą się: Waldemar Bawołek, Urszula Chowaniec, Przemek Gulda, Daniel Odija, Adam Wiedemann.
- Hamid Ismailov, "Etiuda A-moll: Czerwona Cegła" (tłum. Monika Zańko)
- Christopher Shevlin, "Wolne miasto" (tłum. Piotr Iwański)
- Peter Moore, bez tytułu, (tłum. Kaja Polachowska)
- Kerry Hudson, "Rzeczy, które powinnam była zrobić" (tłum. Grażyna Wojaczek)
- Phil Terry, bez tytułu, (tłum. Irena Grzegorczyk)
Miejsca
Wydarzenia
Opinie (20)
-
2012-08-27 14:17
A co ja myślę o brytyjskich stacjach tv (2)
i ich opiniach o nas przed EURO???
- 16 5
-
2012-08-27 14:20
nie wiem
- 4 3
-
2012-08-27 17:45
Czy te wydarzenia i relacje
nie mialy czasem miejsca kilka miesiecy temu. Move on czlowieku, move on
- 1 2
-
2012-08-27 14:43
Ode mnie punkt
dla opowiadania nr4. Jest w nim dramatyzm, a do tego obrazowy styl narracji. Dodatkowy plus za ostatnie zdanie.
- 3 0
-
2012-08-27 15:36
Przeczytałam wszystkie.Faktycznie,szybko pisali.
- 6 0
-
2012-08-27 16:48
fajna akcja
widziałam ich na mieście!
- 0 0
-
2012-08-27 17:16
Drugi z prawej wygląda jak wychudzony Chuck Norris.
- 3 3
-
2012-08-27 17:40
Opowiadanie
Christophera Shevlina jest intrygujace, czyta sie szybko i z zainteresowaniem. Phil Terry zaskoczyl mnie elokwencja, a jego praca chyba najbardziej ze wszystkich jest na temat. Kerry Hudson choc moze troche odbiega od watku 'Gdansk', nadrabia forma i tresc opowiadania, czworka z minusem;) Reszta przewidywalna i niezadowalajaca.
- 2 1
-
2012-08-27 20:40
I znowu byk
W pierwszym zdaniu powinno być: "Pięcioro brytyjskich pisarzy..." skoro jest wśród nich kobieta.
Odpowiedź redakcji:
Dziękujemy za sugestie. Treść została poprawiona.
- 7 1
-
2012-08-27 22:57
No cóż, musieli napisać.
Czwarte przeczytałam do końca. Reszty nie doczytałam.
- 5 0
-
2012-08-27 23:30
przeciętne
na przeciętnym polskim forum literackim, gdzie jest jakaś amatorska proza, wisi po kilkadziesiąt takich opowiadań. o co tyle szumu?
- 7 1
-
2012-08-27 23:37
(1)
Dobra, jak takie cfaniaki to niech przyjadą tu na rok za 1500 na miesiąc - odechce się pisać.
- 7 3
-
2012-08-28 11:06
Tobie najpierw niech się odechce
Skoro z ortografią na bakier jesteś. Wiem, że 1500 na miesiąc to mało, ale skoro masz komputer, to nie musisz inwestować w słownik - sprawdzaj ortografię w WORDZie.
- 2 2
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.