• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport
stat
Impreza już się odbyła

Antoni Libera

Sopocka Scena Off de BICZ zaprasza na wyjątkowe spotkanie z Antonim Liberą.

cze 25

wtorek, godz. 18:00

Gdynia,
bilety 200 zł
lip 13

sobota, godz. 17:00

Gdańsk,
bilety 359,00 zł
Jedyne w swoim rodzaju spotkanie z Antonim Liberą, wybitnym prozaikiem, eseistą, tłumaczem i reżyserem teatralnym. Spotkanie będzie miało formę gawędy skierowanej do młodzieży, w której autor opowie o swoim doświadczeniu i zmaganiach z tłumaczeniem twórczości Samuela Becketta. Twórca poruszy także temat swoich dwóch powieści "Madame'" oraz najnowszej autobiograficznej prozy pt. " Godot i jego cień". W ramach spotkanie Antoni Libera odczyta także fragmenty dzieł Sofoklesa i opowie o planach nowych tłumaczeń tegoż właśnie tragika. Rozmowa ta jest jedną z nielicznych szans kiedy od samego autora możemy usłyszeć o jego działalności, powstawaniu powieści, o problemach i sukcesach z tym związanymi.

Z racji na wyjątkowość spotkania serdecznie prosimy o dokonanie rezerwacji najpóźniej do 15 maja u Małgorzaty Polakowskiej pod numerem telefonu: 58 555 22 34, 603 332 390 lub mailowo offdebicz@sopot.pl.

Sopocka Scena Off de BICZ , Teatr na Plaży al. Mamuszki 2, Sopot

Antoni Libera
Antoni Libera mat. prasowe
Antoni Libera (ur. 1949)

pisarz, tłumacz, reżyser, znawca twórczości Samuela Becketta. Ukończył studia na Uniwersytecie Warszawskim, doktoryzował się w Polskiej Akademii Nauk. Przełożył i wydał wszystkie dzieła dramatyczne Becketta, część jego utworów prozą oraz eseje i wiersze. Sztukami Becketta zajmuje się również jako reżyser, wystawiając je w Polsce i za granicą. Dotychczas zrealizował blisko trzydzieści spektakli. W jego inscenizacjach występowało wielu wybitnych aktorów m.in.: Maja Komorowska, Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz, Adam Ferency, Zbigniew Zamachowski, a z brytyjskich: Barry McGovern i David Warrilow.

Tłumaczył również Oskara Wilde'a i tragedie Sofoklesa (m.in. "Antygonę") oraz dokonał nowego przekładu "Makbeta" Szekspira i kanonu poezji Friedricha Hölderlina. Przekłada też libretta operowe (m.in. "Śmierć w Wenecji" Benjamina Brittena, "Czarną maskę" i "Króla Ubu" Krzysztofa Pendereckiego oraz "Music Programme" Roxany Panufnik).

W 1990, na zamówienie londyńskiego Royal Court Theatre, napisał jednoaktówkę Eastern Promises, która została na tej scenie wystawiona i opublikowana w tomie "The May Days Dialogues" (Methuen, 1990), a w kraju w "Dialogu" (tytuł wersji pol. "Czy Europa musi zginąć?").

W 1998 jego pierwsza powieść, "Madame", wygrała konkurs ogłoszony przez Wydawnictwo Znak, po czym stała się jednym z większych bestsellerów ostatniej dekady. W ciągu 10 lat osiągnęła łączny nakład 90 tysięcy egzemplarzy i przełożona została na ponad 20 języków. W 1999 była nominowana do nagrody Nike i wyróżniona została Nagrodą im. Anrzeja Kijowskiego, a w 2002 znalazła się w ścisłym finale (7 książek spośród 123) irlandzkiej IMPAC Dublin Literary Award.

W 2009 wydał prozę autobiograficzną pt. "Godot i jego cień". Książka ta znalazła się w finale Nagrody Angelusa oraz została nominowana do szwajcarskiej nagrody im. Jana Michalskiego.

W latach 1988-1993 Libera współredagował czasopismo "Puls", a w latach 1996-2001 był kierownikiem literackim w Teatrze Dramatycznym w Warszawie.

Opinie

Sprawdź się

Co będzie można zobaczyć w NOMUS?