• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport
stat
Impreza już się odbyła

Warsztaty mistrzowskie z przekładu literatury ukraińskiej

Przyszłych i początkujących tłumaczy i tłumaczki literatury ukraińskiej na język polski zapraszamy do udziału w warsztatach mistrzowskich z Anną Korzeniowską-Bihun. Warsztaty towarzyszą Gdańskim Spotkaniom Literackim Odnalezione w Tłumaczeniu 2023 i skupią się na przekładzie ukraińskiego dramatu.

kwi 7

niedziela, godz. godz., 12:00

Gdańsk,
bilety 30 zł
Kup bilet
kwi 14

niedziela, godz. 10:00, 11:30

bilety 48 zł
ulgowy 19 - 37 zł
Kup bilet
Warsztaty skierowane są do studentów i studentek, doktorantów i doktorantek studiów specjalizujących się w przekładzie z języka ukraińskiego oraz początkujących tłumaczy i tłumaczek literatury ukraińskiej (z maksymalnie jedną publikacją przekładu na koncie).

Na warsztaty mistrzowskie składają się trzy spotkania:
13 kwietnia
, godz. 12:00 - pierwsza część warsztatów z przekładu, która potrwa 3 h i odbędzie się online;
(data do potwierdzenia) - branżowe spotkanie online ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury, które potrwa ok. 1,5 h;
20 kwietnia, godz. 11:00 - druga część warsztatów z przekładu, która potrwa ok. 5 h i odbędzie się na żywo w Gdańsku.

Wszystkie trzy spotkania są częścią integralną warsztatów, dlatego zgłaszających się na warsztaty prosimy o uwzględnienie powyższych terminów. Uczestnicy i uczestniczki warsztatów otrzymają także zaproszenia na uroczystość wręczenia Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego.

Udział w warsztatach jest bezpłatny. Uczestnicy i uczestniczki zostaną wyłonieni przez Organizatora (tj. Instytut Kultury Miejskiej) oraz prowadzącą na podstawie przesłanej próbki przekładu i krótkiego listu motywacyjnego.

Na zgłoszenia czekamy do 6 marca do godz. 12:00 w południe (CET) pod adresem mailowym warsztaty@odnalezionewtlumaczeniu.pl

W zgłoszeniu należy przesłać:
- swoje imię i nazwisko, adres mailowy ora numer telefonu;
- próbkę przekładu (załącznik do pobrania);
- krótki list motywacyjny z informacją o wykształceniu i doświadczeniu translatorskim;
- zgodę na wykorzystanie danych osobowych w rekrutacji w postaci dopisku:
Niniejszym potwierdzam, że zapoznałam/zapoznałem się z Klauzulą Informacyjną Instytutu Kultury Miejskiej oraz niniejszym wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w procesie naboru na warsztaty mistrzowskie organizowane przez IKM w ramach Gdańskich Spotkań Literackich Odnalezione w Tłumaczeniu.

Wyniki naboru zostaną ogłoszone do 13 marca 2023 r. na stronie www.odnalezionewtlumaczeniu.pl.

O prowadzącej:
Anna Korzeniowska-Bihun
, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Wiedzy o Teatrze Akademii Teatralnej w Warszawie (1997) i Katedry Ukrainistyki Wydziału Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego (2004). Tłumaczka literatury ukraińskiej oraz filmów w języku ukraińskim, białoruskim, rosyjskim i angielskim. Członkini Kapituły Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego w edycji 2023.

Organizatorami warsztatów są Instytut Kultury Miejskiej i Centrum Dialogu im. Juliusza Mieroszewskiego. Partnerem warsztatów jest Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.

Więcej na odnalezionewtlumaczeniu.pl/2023/02

Informacja o biletach

Udział w warsztatach jest bezpłatny. Uczestnicy i uczestniczki zostaną wyłonieni przez Organizatora (tj. Instytut Kultury Miejskiej) oraz prowadzącą na podstawie przesłanej próbki przekładu i krótkiego listu motywacyjnego.

Na zgłoszenia czekamy do 6 marca do godz. 12:00 w południe (CET) pod adresem mailowym warsztaty@odnalezionewtlumaczeniu.pl

Opinie

Sprawdź się

Ile razy publiczność Teatru Muzycznego w Gdyni miała okazję zobaczyć musical Notre Dame de Paris?