• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport
stat
Wydarzenie już się odbyło
PATRONAT

Międzynarodowy Festiwal Literacki Back 2 (3 opinie)

  • Kalendarz
    17 - 22 maja 2011
  • Lokalizacja
    Sopot, Dworek Sierakowskich, Sopocka Scena Off de BICZ, Scena Kameralna Teatru Wybrzeże
  • Bilety
BACK 2 - SoPoT - Poezja - Teatr
poeci współcześni / poeci przeszłości

Międzynarodowy Festiwal Literacki
Instytut Anglistyki Uniwersytetu Gdańskiego,
Uniwersytet w Salzburgu, Austria
Fundacja El Gusto A Miel

Poezja na scenie, spotkania z poetami i tłumaczami, przedstawienia teatralne, warsztaty - w maju rusza w Sopocie druga edycja Międzynarodowego Festiwalu Literackiego BACK 2.

Pomysłodawcami festiwalu, który w zeszłym roku miał swoją pierwszą odsłonę są naukowcy z Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Gdańskiego: profesor David Malcolm i dr Tomasz Wiśniewski. Najważniejszą ideą wydarzenia jest łączenie różnych środowisk dzięki refleksji nad literaturą i teatrem. W zeszłym roku tematem przewodnim była twórczość irlandzkiego noblisty Samuela Becketta.

Druga edycja Międzynarodowego Festiwalu Literackiego BACK 2 będzie poświęcona relacjom pomiędzy twórczością artystyczną z pierwszej połowy dwudziestego wieku a poezją współczesną. Festiwal ma charakter interdyscyplinarny i będzie miejscem spotkania naukowców i artystów z dziedziny literatury i teatru. W Sopocie pojawią się wybitni przedstawiciele obydwu środowisk z całego świata - swój udział potwierdzili: Derek Attridge (profesor Uniwersytetu w York), David Constantine (tłumacz i poeta, wykładowca Queen's College Uniwersytetu w Oksfordzie), Franz Josef Czernin (austriacki pisarz, poeta, eseista), Michael Edwards (profesor Collège de France), Jacek Gutorow, Jerzy Jarniewicz, Antoni Libera, Dorothy Macmillan (wykładowca Uniwersytetu w Glasgow), Jakobe Mansztajn, Stanisław Modrzewski (Uniwersytet Gdański), Michael Parker (profesor anglistyki na Uniwersytecie Central Lancashire), oraz Piotr Sommer. Stwarzając w Sopocie okazję do spotkania ludzi z różnych kręgów: literaturoznawców, tłumaczy, poetów, twórców teatralnych, studentów i uczniów, organizatorzy mają nadzieję na zderzenie różnych sposobów patrzenia na literaturę i teatr. BACK 2 ma być właśnie miejscem inspiracji, pobudzenia intelektualnego i twórczego, które może zaowocować ciekawymi projektami artystycznymi.

W ramach festiwalu odbędą się: międzynarodowe seminarium naukowe badające powiązania pomiędzy poetami współczesnymi a twórcami z pierwszej połowy dwudziestego wieku, otwarte spotkania z poetami i tłumaczami, warsztaty poetyckie, translatorskie i literaturoznawcze. Osobną częścią będzie cykl wydarzeń "Poezja sceny" realizowany we współpracy z Sopocką Sceną Off de BICZ. Jest to naturalna kontynuacja współpracy podjętej przy pierwszej edycji festiwalu. Podobnie jak w zeszłym roku odbędą się warsztaty teatralne - z brytyjskim reżyserem Douglasem Rintoulem (teatr Complicite) oraz kilka prezentacji teatralnych. Niewątpliwym wydarzeniem będzie przyjazd The CalderBookshop&Theatre z Londynu, który zaprezentuje polską PREMIERĘ przedstawienia "Breath-Texts-Breath" w reżyserii Stanleya Gontarskiego (wybitnego znawcy twórczości Samuela Becketta, który był obecny na zeszłorocznej edycji festiwalu). Z kolei młoda reżyserka z Sopotu, Ida Bocian, przygotuje specjalnie na tę okazję PREMIERĘ przedstawienia z inspiracji powieścią "Orlando" Virginii Woolf. David Malcolm, profesor anglistyki Uniwersytetu Gdańskiego, przedstawi autorskie przedstawienie inspirowane poezją początku dwudziestego wieku. We współpracy z Programem II Polskiego Radia zostanie zaprezentowane słuchowisko radiowe inspirowane literaturą początku dwudziestego wieku oraz odbędzie się spotkanie z Januszem Kukułą z Teatru Polskiego Radia o teatrze wyobraźni.

Podczas festiwalu literackiego nie może zabraknąć poezji. Będzie można posłuchać utworów angielsko-, niemiecko- i polskojęzycznych poetów, m.in. Justyny Bargielskiej, Samuela Becketta, Davida Constantine'a, Franza Josefa Czernina, Tadeusza Dąbrowskiego, Michaela Edwardsa, Jacka Gutorowa, Jerzego Jarniewicza, Wojciecha Kassa, Krzysztofa Kuczkowskiego, JakobeMansztajna, Bolesława Leśmiana, Piotra Sommera i Juliana Tuwima.

Spotkania autorskie (otwarte dla publiczności):

Wtorek 17 maja
godz. 17.00, miejsce: Dworek Sierakowskich
OFF PRESS PRESENTS: spotkanie z Grzegorzem Kwiatkowskim oraz Jakobe Mansztajnem
(spotkanie w języku polskim i angielskim)
godz. 20.00, miejsce: Sopocka Scena Off de BICZ
Spotkanie z poetą: KRZYSZTOF KUCZKOWSKI (spotkanie w języku polskim i angielskim)

Środa 18 maja
godz. 18.30, miejsce: Sopocka Scena Off de BICZ
Spotkanie z poetą: JERZY JARNIEWCZ (spotkanie tylko w języku angielskim)
godz. 20.00, miejsce: Teatr na Plaży
Spotkanie z poetą: MICHAEL EDWARDS (spotkanie tylko w języku angielskim)

Czwartek 19 maja
godz. 16.30, miejsce: Sopocka Scena Off de BICZ
Proza poetycka STANISŁAWA MODRZEWSKIEGO (spotkanie tylko w języku angielskim)
19 maja, godz. 17.30, miejsce: Sopocka Scena Off de BICZ
Spotkanie z poetą: DAVID CONSTANTINE (spotkanie tylko w języku angielskim)

Sobota 21 maja
godz. 15.00, miejsce: Dworek Sierakowskich
Spotkanie z poetami: William Allegrezza i Jacek Gutorow (spotkanie tylko w języku angielskim)
godz. 17.00, miejsce: Scena Kameralna Teatru Wybrzeże
POKAZ PRACY WARSZTATOWEJ - spotkanie z Douglasem Rintoulem oraz Poppy Keeling z
teatru Complicite (spotkanie tylko w języku angielskim)
godz. 20.00, miejsce: Dworek Sierakowskich
Spotkanie z poetą: PIOTR SOMMER (spotkanie w języku polskim i angielskim)

Wydarzenia teatralne i radiowe:

Wtorek 17 maja
godz. 18, miejsce: Młody Byron (w Dworku Sierakowskich)
Poezja niemiecka (archiwum Polskiego Radia)
godz. 21.00, miejsce: Sopocka Scena Off de BICZ - wstęp wolny
BOTO czyta: Poezja w teatrze. Teatr w poezji

Środa 18 maja
godz. 17:30, miejsce, Młody Byron (w Dworku Sierakowskich)
Poezja amerykańska (archiwum Polskiego Radia)
godz. 21.00, miejsce Sopocka Scena Off de BICZ - wstęp wolny
Surprise poétique (wystąpią: Sylwia Góra-Weber, Jon McKenna, David Malcolm)

Piątek 20 maja
godz. 20.00, miejsce: Scena Kameralna Teatru Wybrzeże (bilety 25 PLN)
Breath - Texts - Breath według Samuela Becketta w reż. S.E. Gontarskiego
Następnie: rozmowa z Antonim Liberą, Jonem McKenną oraz S.E. Gontarskim.

Sobota 21 maja
godz. 17.00 miejsce: Scena Kameralna Teatru Wybrzeże - wstęp wolny
Pokaz pracy warsztatowej Teatru Complicite
Spotkanie z Douglasem Rintoulem oraz Poppy Keeling (koordynator ds. edukacji)
godz. 19.00, miejsce: Sopocka Scena Off de BICZ - wstęp wolny
"Orlando" Virginii Woolf - otwarte czytanie adaptacji scenicznej
godz. 19:30, miejsce: Młody Byron (w Dworku Sierakowskich)
Głosy poetów (Leopold Staff, Julian Tuwim, Julian Przyboś, Jarosław Iwaszkiewicz) - archiwum Polskiego Radia
godz. 21.00, miejsce: Teatr w Oknie (Gdańsk) (bilety: 5/10 zł)
Breath - Texts - Breath według Samuela Becketta w reż. S.E. Gontarskiego

Niedziela 22 maja
godz. 13.00, miejsce: Młody Byron (w Dworku Sierakowskich)
Poeci w Polskim Radiu - spotkanie z Witoldem Malesą
godz. 18.00, miejsce: Młody Byron (w Dworku Sierakowskich)
słuchowisko "Baba dziwo" Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej oraz spotkanie Dyrektora Teatru Polskiego Radia Janusza Kukuły z Henrykiem Rozenem
godz. 21.00, Teatr w Oknie (Gdańsk) (bilety: 5/10 zł)
Breath - Texts - Breath według Samuela Becketta w reż. S.E. Gontarskiego

Niedziela 22 maja - dzień otwarty dla publiczności (wszystkie wydarzenia w języku polskim)
miejsce: Młody Byron (w Dworku Sierakowskich)

godz. 12.00
Trzy pytania otwarte: Poe, Beckett, Camus
Spotkanie z redakcją "Tekstualiów" (Uniwersytet Warszawski)
godz. 13.00
Poeci w radiu - spotkanie z Witoldem Malesą z Radiowej Dwójki
godz. 15.00
Seamus Heaney - spotkanie z Jerzym JARNIEWICZEM
godz. 16.00
Konstandinos Kawafis - spotkanie z Antonim LIBERĄ
godz. 17.00
Six Poets: Twenty-eight Poems - tłumaczenia poetów związanych z Sopotem
(KUCZKOWSKI, DĄBROWSKI, KASS, WIĘCEK, MANSZTAJN, NOWACZEWSKI)
godz. 18.00
"Baba dziwo" Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej, spotkanie z dyrektorem TEATRU
POLSKIEGO RADIA Januszem Kukułą


PEŁNY PROGRAM FESTIWALU BACK 2:

Wtorek 17 maja

Dworek Sierakowskich, Sopot
8.30- 9.00 Rejestracja uczestników
9.00-9.30 Otwarcie festiwalu
9.30-11.00 Tradycje 1:
1. Does the Prose Poem Exist (in Poland)? - Agnieszka Kluba (PAN, Warszawa)
2. Wolfgang Görtschacher (University of Salzburg, Austria)
3. Caroline Bergvall's Literalism - Vincent Broqua (Université Paris-Est Créteil Val-de-Marne, Francja)
11.15-12.15 Pound 1:
1. Whatever Happened to the Live Tradition? Descendants of Pound and Bunting in Contemporary British Poetry: Tom Pickard and Barry MacSweeney - Alex Niven (St. John's College, University of Oxford, Wielka Brytania)
2. Irreducible Soundscapes - Basil Bunting, Simon Armitage and Imagism - Miłosz Wojtyna (Uniwersytet Gdański)
12.15-13.15 Awangarda europejska:
1. The Minds of Europe - Rich Murphy (Virginia Commonwealth University, USA)
2. Difficult Air: Beckett and Celan. Poetics of the Abyss - Xymena Synak-Pskit (Uniwersytet Gdański)
14.00-15.30 Tradycje 2:
1. In the American G(r)ain: The 1963 Vancouver Poetry Conference - Roger Davis (University of Edmonton, Kanada)
2. The Passenger Syndrome: On Grzegorz Wróblewski's Kopenhaga - Piotr Gwiazda (University of Maryland, Baltimore County, USA)
3. "[M]oving Anticlockwise". Patience Agbabi's State-of-the-Art Classics - Bartosz Wójcik (UMCS, Lublin)
15.45- 16.45 Wykład plenarny:
'Wanting to be very clear': Some Contemporary Women Writers and Their Negotiations with Modernism - Dorothy McMillan (University of Glasgow, Szkocja)
17.00-18.00 OFF PRESS PRESENTS spotkanie z Grzegorzem Kwiatkowskim oraz Jakobe Mansztajnem
18.00 Archiwum Radiowej Dwójki (tłumaczenia z poezji niemieckiej)

Teatr na Plaży (Sopot)
10.00-15.00 Poezja sceny - Jacques Lecoq: warsztaty teatralne Debbie Mulholland (Mulholland Academy, Amsterdam)
20.00 Spotkanie autorskie z Krzysztofem Kuczkowskim
Następnie Teatr BOTO czyta poezję

Środa 18 maja

Dworek Sierakowskich
9.00- 10.30 Polskie echa:
1. The Gnostic Inspirations in Bolesław Leśmian's Poetry - Bogusław Grodzki (UMCS, Lublin)
2. Julian Tuwim is Still Alive - Joanna Piech (UWM, Olsztyn)
3. Piotr Macierzyński versus Andrzej Bursa and Rafał Wojaczek - Iga Ameryk (KUL, Lublin)

11.00-12.00 Wykład plenarny: Michael Parker (Uniwersytet Central Lancashire, Wielka Brytania)

12.00-13.00 Eliot 1:
1. Reframing Texts and Meanings: Winterson's Allusions To T.S. Eliot's Works in Sexing the Cherry, The Passion and Written on the Body - Agnieszka Miksza (Uniwersytet Łódzki)
2. Double-edged Nature of Poetry Reality in the Works of T.S. Eliot as a Source of Inspiration for Seamus Heaney - Magdalena Zegarlińska (Uniwersytet Gdański)

14.00-15.30 Trakl, Pound, Bunting, Ferlinghetti:
1. Trakl 2.0: Christian Hawkey's Ventrakl and the Crisis of the Present - David Kennedy (University of Hull, Wielka Brytania)
2. Pounding through Black Mountain to Post-Avant - William Allegrezza (Indiana University Northwest , USA)
3. Ekphrasis in Two Poems by Lawrence Ferlinghetti - Sławomir Studniarz (UWM, Olsztyn)

15.45-16.30 Rozmowa o dwóch wierszach Michaela Edwardsa
16.30 Archiwum Radiowej Dwójki (Piotr Sommer o Poundzie)

Teatr na Plaży (Sopot)
10.00-15.00 Poezja sceny - Jacques Lecoq: warsztaty teatralne Debbie Mulholland (Mulholland Academy, Amsterdam)

18.30-19.30 Spotkanie z poetami: Justyna Bargielska i Jerzy Jarniewicz

20.00 Spotkanie z poetą: Michael Edwards
Następnie Sylwia Góra, Jon McKenna, David Malcolm Surprise poétique

Czwartek 19 maja

Dworek Sierakowskich
9.00-10.30 Eliot 2:
1. Tracing Eliotesque Spectres in Contemporary Poetry - Ludmiła Gruszewska-Blaim (Uniwersytet Gdański)
2. The Burial of the Dead. Geoffrey Hill Re-writes Peguy and Re-reads Eliot - Małgorzata Grzegorzewska (Uniwersytet Warszawski)
3. Victory in a Waste Land: Horst Samson's La Victoire Between Eliot and Apollinaire - Raluca Cernahoschi (Bates College, Lewiston, USA)
11.00- 12.00 Wykład plenarny:
David Constantine (Queen's College, Oxford/Modern Poetry in Translation, Wielka Brytania)
12.00-13.00 Wykład plenarny:
Michael Edwards (Collège de France, Paryż)
14.00-16.30 Włochy, Francja i Hellada:
1. Gruppo 63: The Neoavanguardia's Debt to the Italian Historical Avant-garde - Roberta Cauchi Santoro (University of Western Ontario, London, Kanada)
2. A Meditation is a Meditation is a Meditation: Jacques Roubaud's Méditations commençantes par les sept premières 'Stanzas in Meditation' de Gertrude Stein - Tomasz Swoboda (Uniwersytet Gdański)
3. An Architectonic Gesture of "the Self". Andrzej Sosnowski's Re-invention of Paul Valéry's Obsessions as if "noted from the air" by John Ashbery - Marcin Jauksz (UAM, Poznań)
4. Sketch for an Idyll: Eliot, Auden and Seferis in Cyprus - Joanna Kruczkowska (Uniwersytet Łódzki)
5. David Constantine: Back to What/Back to Where? - David Malcolm (Uniwersytet Gdański)

Scena Kameralna Teatru Wybrzeże(Sopot)
9.00-17.00 Poezja sceny 1: warsztaty teatralne prowadzone przez Douglasa Rintoula (teatr Complicite)
16.30-17.15 Spotkanie autorskie: proza poetycka Stanisława Modrzewskiego
17.30-18.30 Spotkanie z poetą: David Constantine

Piątek 20 maja

Dworek Sierakowskich
9.00-11.00 Jones, Leśmian, Tuwim, Rilke:
1. Visiting an Artist: Elizabeth Jennings Reads David Jones - Jean Ward (Uniwersytet Gdański)
2. From Allusion to Stylization. Leśmian's Intertext in Contemporary Poetry - Żaneta Nalewajk (Uniwersytet Warszawski)
3. Jo Shapcott's 'versions' of Rilke: a Tender and Taxing Conversation - Anna Hewitt (Oxford Brookes University, Wielka Brytania)
4. Edward Thomas / Michael Longley - Maria Fengler (Uniwersytet Gdański)
11.15-12.00 Wykład plenarny: Helen Constantine, David Constantine (Modern Poetry in Translation, Wielka Brytania)
12.00-13.00 Wykład plenarny: Derek Attridge (University of York, Wielka Brytania)
14.00-16.00 Mity i bestiariusze:
1. "Imaginary Gardens with Real Toads": Marianne Moore's and Kay Ryan's Allegorical Bestiaries - Eulalia Piñero-Gil (Universidad Autónoma of Madrid, Hiszpania)
2. H.D. and Heaney Explode Greek Myths - Marta Aleksandrowicz (Uniwersytet Gdański)
3. Mythologies. The Myths In The Selected Poems Of W.B. Yeats And Seamus Heaney - Bartosz Lutostański (Uniwersytet Gdański)
4. Then my tongue was flame: Myth, Modernism and Metamorphosis in HD's and CAD's Poetry- Monika Szuba (PWSH/Uniwersytet Gdański)

16.15-17.15 Pound 2:
1."That dolt E. P.": J. H. Prynne's criticisms of Ezra Pound - Michael Kindellan (Université Montpellier III, Francja)
2. "Because the Sundials are from Pound". Ezra Pound's Influence on Stanisław Czycz's Poetry - Dorota Niedziałkowska (KUL, Lublin)

Teatr na Plaży (Sopot)

9.00-15.00 Poezja sceny 2 - warsztaty teatralne prowadzone przez Douglasa Rintoula (teatr Complicite)

18.30-19.30 Rozmowa o dwóch wierszach Davida Constantine'a

Scena Kameralna Teatru Wybrzeże (Sopot)
20.00 "Breath - Texts - Breath" na podstawie Samuela Becketta w reż. SE Gontarskiego z Jonem McKenną
Następnie Spotkanie z twórcami

Sobota 21 maja

Dworek Sierakowskich (Sopot)
9.00-11.00 Poezja sceny:
1. Stage Directions in Beckett and Yeats - Joanna Burzyńska (Uniwersytet Gdański)
2. Ripae ulterioris amore - on the Poet and Poetry in Tom Stoppard's The Invention of Love - Anna Suwalska-Kołecka (PWSZ, Płock)
3. Narrative Rituals in Martin Crimp's Attempts on her life and Simon Stephen's Pornography - Michał Lachman (Uniwersytet Łódzki)
4. Visions of the early twentieth century in theatrical oeuvre of Complicite - Tomasz Wiśniewski (Uniwersytet Gdański)
11.15-12.15 Warsztat tłumacza - Tomasz Swoboda
12.30-13.30 Warsztat tłumacza - Jerzy Jarniewicz
13.45 - 14.45 Warsztat tłumacza - Andrzej Zgorzelski
20.00-21.00 Spotkanie autorskie z Piotrem Sommerem

Teatr na Plaży (Sopot)
9.00-15.00 Poezja sceny 3: warsztaty teatralne prowadzone przez Douglasa Rintoula (teatr Complicite)
15.00 "Orlando" Idy Bocian
16.00- 17.00 Spotkanie z poetami: William Allegrezza i Jacek Gutorow
17.00- 18.30 POKAZ PRACY WARSZTATOWEJ - COMPLICITE Spotkanie z Douglasem Rintoulem i Poppy Keeling z teatru Complicite
(Teatr Wybrzeże)

Teatr w Oknie (Gdańsk)
21.00 "Breath - Texts - Breath" na podstawie Samuela Becketta w reż. SE Gontarskiego z Jonem McKenną
Następnie Spotkanie z twórcami

Niedziela 22 maja
Sesja otwarta dla publiczności (PL)


Sopocka Scena Off de BICZ / Scena Kameralna Teatru Wybrzeże
12.00-15.00 - Harold Pinter na scenie (na sposób argentyński) - warsztaty teatralne Sergio Amigo
15.00 - Archiwum Radiowej Dwójki: Głosy poetów - spotkanie z Witoldem Malesą
16.00 - Kawafis - spotkanie z Antonim Liberą
17.00 - Spotkanie wokół antologii poezji wydanej przez Topos i Uniwersytet Gdański
18.00 - Prezentacja spektaklu Teatru Polskiego Radia oraz spotkanie z Januszem Kukułą

Teatr w Oknie (Gdańsk)
21.00 - "Breath - Texts - Breath" na podstawie Samuela Becketta w reż. SE Gontarskiego z Jonem McKenną

Kilka słów o idei festiwalu:
Podejmowane przez nas działania - merytoryczne, artystyczne, naukowe, jak również promocyjne - zmierzają do trwałego umieszczenia festiwalu BACK 2 SoPoT - Poezja - Teatr na mapie europejskich wydarzeń literackich (ślady po pierwszej edycji festiwalu widoczne są w USA, Kanadzie, Argentynie, Brazylii, Japonii oraz w licznych krajach europejskich). Festiwal adresowany jest do wszystkich zainteresowanych literaturą i teatrem i ma charakter międzynarodowy (zapewnia to współpraca z Uniwersytetem w Salzburgu oraz z teatrem Complicite i The CalderBookshop &Theatre z Londynu). Jednocześnie dokładamy wszelkich starań, aby festiwal na trwale zaistniał również w świadomości humanistyki polskiej i z tego względu przy jego realizacji współpracujemy z uznanymi poetami polskimi (Sommer, Jarniewicz, Gutorow, Kuczkowski), tłumaczami (Jarniewicz, Swoboda, Studniarz), doświadczoną kadrą akademicką, jak również z doktorantami i studentami z różnych ośrodków akademickich. Trwała współpraca z dwumiesięcznikiem literackim "Topos", periodykiem "Poetry Salzburg Review" umożliwia prezentację efektów festiwalu w druku. Utrzymanie współpracy z Teatrem Polskiego Radia umożliwi dalszą dyskusję o poetyce teatru wyobraźni. Tak jak w ubiegłym roku, odbędą się spotkania otwarte dla publiczności, kierowane do wszystkich zainteresowanych poezją i teatrem, a także edukacyjne adresowane do gimnazjalistów i licealistów. Digitalizacja festiwalu umożliwi jego filmową dokumentację. Podsumowując, Międzynarodowy Festiwal Literacki BACK 2 ma charakter - jednocześnie - lokalny, krajowy i międzynarodowy. Naszym zamiarem jest stworzenie warunków do przenikania się środowisk twórczych ze środowiskiem akademickim. Podstawowym językiem festiwalu jest język angielski, lecz odbędą się również spotkania w języku polskim. Festiwalowi będą towarzyszyły następujące publikacje: przedstawienie tematyki festiwalu w dwumiesięczniku "Topos", anglojęzyczna broszura konferencyjna z tłumaczeniami wierszy, biogramami uczestników oraz krótkimi omówieniami twórczości poetyckiej z początku dwudziestego wieku; tłumaczenia wierszy trójmiejskich poetów na język angielski; tom pokonferencyjny, zawierający artykuły wygłoszone w trakcie obrad, a także eseje wydane w języku angielskim. Wszystkie wydawnictwa wzmocnią główny przekaz BACK 2 - podkreślenie roli poezji jako elementu niezbędnego dla kontynuacji tradycji.

Goście Festiwalu:
Derek Attridge - profesor Uniwersytetu w York. Zajmuje się głównie badaniami języka literackiego. Jego najważniejsze publikacje dotyczyły rytmu i metrum w poezji anglojęzycznej. Pisał również o filozofii dekonstrukcji, tłumaczył pisma Jacquesa Derridy. Wybitny znawca twórczości Jamesa Joyca. Jedną z najbardziej znanych książek Attridge'a jest Jednostkowość literatury(Singularity of Literature, 2004).

Justyna Bargielska - poetka i pisarka. Jej wiersze były tłumaczone na język angielski, język słoweński i bułgarski. Laureatka III edycji konkursu poetyckiego im. Rainera Marii Rilkego (2001) i nagrody specjalnej na konkursie im. Jacka Bierezina (2002). W 2010 roku za tomik "Dwa fiaty" otrzymała Nagrodę Literacką Gdynia.

Complicite - brytyjski teatr eksperymentalny, założony w 1983 roku przez Simona McBurneya, Annabel Arden i Marcello Magniego. Oryginalna nazwa teatru - Théâtre de Complicité - wskazuje na sposób pracy grupy - sztuki Complicite, powstające na drodze intensywnej, spontanicznej pracy członków zespołu, w silnym stopniu angażują publiczność. Dotychczasowe produkcje łączyły narrację, ruch, muzykę i sztuki wizualne w niezwykłą mieszankę, otwierającą dyskusję na wiele ważkich tematów. Jedno z ważniejszych przedstawień CompliciteThe Street of Crocodiles(1992) było oparte na twórczości i dziennikach Brunona Schulza.

David J. Constantine - tłumacz i poeta, wykładowca Queen'sCollefe Uniwersytetu w Oksfordzie. Autortomikówpoezji (Watching for Dolphins - 1983, Caspar Hauser - 1994, The Pelt of Wasps- 1998 and Something for the Ghosts - 2002). Tłumaczył Hölderlina (za przekład otrzymał EuropeanPoetryTranslationPrize), obecnie pracuje nad anglojęzyczną wersją Fausta. Pisze dla periodyku Modern Poetry in Translation, którego jest redaktorem.

Michael Edwards - w przeszłości profesor na Uniwersytecie w Warwick, Universite Paris 12 i EcoleNormaleSupérieure. Obecnie profesor Collège de France. Swój wykład inauguracyjny tamże, Sur unversd'Hamlet, poświęcił najsłynniejszemu, a jednocześnie najbardziej zagadkowemu wersowi z Hamleta. Autor m.in. Towards a Christian Poetics, Poetry and Possibility, Of Making Many Books, jak również dzieł o Szekspirze, Racinie i geniuszu poezji angielskiej.

Stanley E. Gontarski - profesor literatury angielskiej na stanowym uniwersytecie Floryda. W latach 1992-2008 główny redaktor naukowy nowej edycji magazynu "Journal of Beckett Studies". Teatrolog i reżyser teatralny. Współpracował bezpośrednio z Beckettem przy dwóch produkcjach - teatralnej i kinowej wersji Co gdzie oraz scenicznej wersji Towarzystwa. Przyczynił się do powstania jednoaktówki Impromptu "Ohio", którą Beckett napisał specjalnie na organizowaną w Columbus konferencję.

Jacek Gutorow - poeta, tłumacz, krytyk literacki i eseista (m.in. publikacje dotyczące poezji Wallace'a Stevensa). Autor pięciu tomów wierszy i czterech tomów esejów krytycznoliterackich. Laureat prestiżowej Nagrody im. Ludwika Frydego, przyznawanej przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Krytyki Literackiej (2003).

Jerzy Jarniewicz - urodzony w 1958, poeta, tłumacz, krytyk. Wykłada współczesną literaturę angielską na uniwersytetach w Łodzi i Warszawie; należy do zespołu redakcyjnego "Literatury na Świecie". Jako krytyk stale współpracuje m.in. z "Gazetą Wyborczą", "Tygodnikiem Powszechnym" i "Tyglem Kultury", a także z pismami brytyjskimi. Opublikował kilka tomów poetyckich, m.in.: Korytarze (1984), Są rzeczy których nie ma (1995), Po śladach (2000), Dowód z tożsamości (2003),a także dwa tomy szkiców literackich - Lista obecności. Szkice o dwudziestowiecznej prozie brytyjskiej i irlandzkiej (2000) oraz W brzuchu wieloryba. Szkice o dwudziestowiecznej poezji brytyjskiej i irlandzkiej (2001).

Krzysztof Kuczkowski - poeta, autor szkiców, recenzji literackich i muzycznych; juror wielu konkursów, "profesor" warsztatów poetyckich. W 1993 roku założył Dwumiesięcznik Literacki "Topos", którym kieruje do dzisiaj. W latach 1995-2005 redaktor naczelny Magazynu Muzyków "Gitara i Bas". Jeden z inicjatorów Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Rainera Marii Rilkego, organizator Festiwali Poezji w Sopocie. Redaktor serii książek Biblioteka "Toposu".

Jakobe Mansztajn (ur. 1982) - polski poeta, bloger, pomysłodawca wielu inicjatyw literackich. Autor zbioru poezji Wiedeński high life (Olsztyn 2009), za którą otrzymał Wrocławską Nagrodę Poetycką Silesius 2010 w kategorii "debiut roku", a także nominację do Nagrody Literackiej Gdynia. Zastępca redaktora naczelnego kwartalnika literackiego "Korespondencja z ojcem". Tłumaczony na hebrajski, białoruski, angielski i norweski. Mieszka w Gdańsku.

Dorothy A. McMillan - starszy wykładowca Uniwersytetu w Glasgow. Obecnie zajmuje się twórczością pisarek ze Szkocji. Razem z Douglasem Giffordem redagowała przełomową A History of Scottish Women's Writing (EUP, 1997). W antologii The Scotswomanat Home and Abroad: Non-fiction Writing 1700-1900 zawarła niepublikowane wcześniej utwory szkockiej dziewiętnastowiecznej poetki Joanny Baillie. Zajmowała się również twórczością Anny Radcliffe, Liz Lochhead, Elizabeth Barret Browning, Alasdaira Gray'a czy Jamesa Kelmana. Pracuje nad biografią Mary Somerville.

Stanisław Modrzewski - pisarz, wykładowca Uniwersytetu Gdańskiego. Adiunkt w Instytucie Anglistyki. Jest sekretarzem zarządu Polskiego Towarzystwa Conradowskiego. Wydał zbiory opowiadań: Gdzie tataraki, gdzie jerzyki... oraz Wielorzecze. Laureat Konkursu Literackiego Miasta Gdańska im. Bolesława Faca (2009).

Michael Parker - profesor anglistyki na Uniwersytecie Central Lancashire. Autor monografii Seamus Heaney: Legacies, Afterlives oraz wydanej w 2007 rokuNorthern Irish Literature, 1956-2006: The Imprint of History (Palgrave Macmillan). Razem z Paulem Delaneyem pracuje nad zbiorem esejów dotyczących twórczości Williama Trevora. Jego ostatnia publikacja, przygotowana razem ze Scottem Brewsterem i szeregiem krytyków z całego świata - Irish Literature Since 1990: Diverse Voices - przedstawia transformacje, jakie zachodziły w kulturze i literaturze irlandzkiej poprzedniego stulecia.

Marc Porée
- profesor literatury angielskiej na Uniwersytecie Paris III - Sorbonne Nouvelle. Autor artykułów oraz książek o angielskiej poezji romantycznej i współczesnej powieści brytyjskiej. Przetłumaczył i zredagował dzieła Keatsa, Byrona, Thomasa de Quincey'a, R.L. Stevensona i Josepha Conrada.

Piotr Sommer - urodził się w 1948, poeta i tłumacz współczesnej poezji amerykańskiej i angielskiej (tłumaczył m.in. Franka O'Harę, Charlesa Reznikoffa, Johna Ashbery'ego, Kennetha Kocha, Johna Berrymana, Roberta Lowella, Dereka Mahona, Seamusa Heaneya). Opublikował kilkanaście książek: poetyckich (własnych i zrobionych z przekładów), książek krytycznoliterackich, antologii. Pisze także wiersze dla dzieci. Jest redaktorem naczelnym miesięcznika "Literatura na świecie". W 2006 roku jego książkę Po stykach (Wydawnictwo Słowo/obraz/terytoria) nominowano do Nagrody Nike.

Patronat honorowy:
JM Rektor Uniwersytetu Gdańskiego, prof. dr hab. Bernard Lammek
Prezydent Miasta Sopotu, dr Jacek Karnowski

Organizatorzy:
Instytut Anglistyki Uniwersytetu Gdańskiego
Uniwersytet w Salzburgu, Austria
Urząd Miasta Sopotu

Koordynacja:
Fundacja UnGusto A Miel

Partnerzy:
Towarzystwo Przyjaciół Sopotu
Teatr Wybrzeże
Toasted
Sopocka Scena Off de BICZ
Fundacja Teatru BOTO

Miejsca realizacji:
Dworek Sierakowskich
Teatr Na Plaży
Scena Kameralna Teatru Wybrzeże
BACK 2 SOPOT - POEZJA - TEATR

Przeczytaj także

Informacja o biletach

Większość spotkań seminaryjnych i warsztatów to imprezy zamknięte (na zapisy) z obowiązującym językiem wykładowym angielskim. Jednak festiwalowi towarzyszy cały szereg imprez otwartych dla publiczności, zarówno dwujęzycznych, jak i prowadzonych w języku polskim.

Zajęcia warsztatowe są odpłatne, na pozostałe wstęp wolny. Jest to niepowtarzalna możliwość uczestniczenia w prezentacjach wybitnych poetów i znawców teatru.

Szczegółowe informacje na www.tps-dworek.pl

Opinie (3)

  • sopot to dzielnica gdanska

    a jezykiem obowiazkowym w Polsce jest jezyk polski

    • 7 5

  • nuda

    wciaz to samo niektorym to nawet dotacje nie pomoga

    • 4 2

  • urzednicy poezji nie pisza

    po co urzednikom publiczna posada zeby opisywac swoja prace lub jej zniedbywanie to zenada

    • 4 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Sprawdź się

Fragment wiersza którego z polskich poetów znajduje się na Pomniku Poległych Stoczniowców?