• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Comédie-Française w Teatrze Wybrzeże!

Łukasz Rudziński
15 grudnia 2008 (artykuł sprzed 15 lat) 
Catherine Hiegel i Gérard Giroudon w "La Festa" w reż. Galina Stoeva. Catherine Hiegel i Gérard Giroudon w "La Festa" w reż. Galina Stoeva.

Niecodzienne wydarzenie czeka trójmiejskich miłośników teatru. Do Gdańska z Paryża przyjedzie słynna Comédie-Française! Zaprezentuje dwie jednoaktówki, w jednej z nich ujrzymy Andrzeja Seweryna.



Comédie-Française to najstarszy instytucjonalny teatr francuski, założony w 1680 roku a hołdujący jeszcze starszym tradycjom molierowskim. Teatr wypracował własny, wzorcowy styl prezentowania komedii, oparty na klasycznej interpretacji, słowie, ruchu i plastyce połączonych w perfekcyjnym wykonaniem scenicznym.

Pokaz w Teatrze Wybrzeże stanowi jeden z etapów europejskiego tournée (trwającego od 13 listopada 2008 do 8 lutego 2009), zrealizowanego w ramach Europejskiego Sezonu Kulturalnego z okazji Prezydencji Francji w Unii Europejskiej w państwach Europy Wschodniej. W ramach tournée, Comédie-Française odwiedzi dziesięć państw niedawno przyjętych do Unii Europejskiej: Bułgarię, Estonię, Węgry, Litwę, Łotwę, Polskę, Czechy, Słowację, Słowenię i Rumunię. Pokazy gościnne przedstawień słynnej francuskiej sceny zostaną zaprezentowane w stolicach wymienionych państw. Gdańsk jest w tym gronie chlubnym wyjątkiem jako jedyne miasto niestołeczne, w którym odbędą się pokazy.
Scena ze spektaklu "Pocieszne wykwintnisie". Scena ze spektaklu "Pocieszne wykwintnisie".

Zobaczymy dwie sztuki prezentowane podczas jednego wieczoru: La Festa Spiro Scimone'a w reżyserii Galina Stoeva z Bułgarii oraz Pocieszne wykwintnisie (Les Précieuses ridicules) Moliera w reżyserii Anglika Dana Jemmetta. Obie jednoaktówki będą pokazane jedna po drugiej - bilet uprawnia do wejścia na obie jednoaktówki jednego dnia. Podczas spektakli wyświetlane będą napisy w języku polskim.

Główna idea artystyczna projektu polega na zestawieniu dwóch fars: klasycznej XVII wiecznej oraz współczesnej; jednej francuskiej, a drugiej - włoskiej, pierwszej wystawionej przez Anglika, a drugiej przez bułgarskiego reżysera. Co wyniknie z tej międzynarodowej konfrontacji? Przekonamy się już 20 i 21 stycznia.

Prezentowane spektakle Komedii Francuskiej:

LA FESTA
Spiro Scimone
tłumaczenie z języka włoskiego Valeria Tasca

Reżyseria: Galin Stoev
Współpraca artystyczna: Antoine Oppenheim
Scenografia, kostiumy, światło i video: Saskia Louwaard i Katrijn Baeten
Napisy w wersji polskiej według tłumaczenia Lecha Kazana.

Występują:
Catherine Hiegel - Matka
Gérard Giroudon - Ojciec
Serge Bagdassarian - Syn

Dzień trzydziestej rocznicy ślubu pary, której wspólne życie sprowadza się do nieustannych wymówek, uszczypliwości i nieistotnych uwag. Ten układ dopełnia dorosły syn - rywalizując z ojcem, wykorzystuje bezgraniczne uwielbienie matki. W inscenizacji Galina Stoeva postacie uwięzione w niewygodnej przestrzeni zmieniają rodzinną uroczystość w pole gry.

LES PRẺCIEUSES RIDICULES
(Pocieszne wykwintnisie)
Molière

Reżyseria: Dan Jemmet
Scenografia: Denis Tisseraud
Kostiumy: Sylvie Martin Hyszka
Światło: Arnaud Jung
Charakteryzacja: Véronique Nguyen
Napisy w wersji polskiej według tłumaczenia Tadeusza Boya-Żeleńskiego.

Występują:
Catherine Ferran - Cathon
Catherine Hiegel - Magdelon
Michel Favory - Gorgibus
Andrzej Seweryn - Markiz de Mascarille i La Grange
Serge Bagdassarian - Wicehrabia de Jodelet i Du Croisy
Florence Janas (gościnnie) - Almanzor

Para młodych dziewcząt z prowincji, Magdelon i Cathon, lubują się we wszystkim, co "wykwintne". Odrzucając zaloty dwóch "niewystarczająco modnych" paniczów z Paryża, sprowadzają na siebie ich zemstę. Poprzez zmyślną intrygę próżność i pycha dziewcząt zostaje ukarana.

Napisy Mike Sens - firma MWT
Tłumaczenie i napisy do spektakli wykonano dzięki wsparciu finansowemu Europejskiego Sezonu Kulturalnego, Culturesfrance i francuskiego Ministerstwa Kultury.

Spektakle zostały wyprodukowane w Teatrze Vieux-Colombier dla Comédie-Française.

Bilety w cenie 40-90 zł od 12 grudnia w kasach Teatru Wybrzeże. Szczegółowe inforamcje w kasach Teatru.

Występy w Gdańsku, odbywają się w ramach Europejskiego Sezonu Kulturalnego przy współpracy Culturesfrance, Ambasady Francji w Polsce, Instytutu Francuskiego oraz Alliance Française.

Wydarzenie zrealizowano dzięki mecenatowi Miasta Gdańska oraz Comité France-Mécène przy Instytucie Francuskim.

Sponsorami wydarzenia w Gdańsku są: Société Générale i Orbis - Hotel Heveliusz.

Miejsca

Opinie (12)

  • Wreszcie teatr (1)

    Super wiadomość.
    Komedia Francuska to przynajmniej klasa. I co z tego, że klasycznie i dostojnie, skoro bardzo dobrze?
    Idę na pewno!

    • 0 0

    • hehe

      No, klasycznie to może nie;)

      • 0 0

  • teatr dla szwagrow (2)

    a tych u nas w miescie wielu

    • 0 0

    • leon ze wsi

      a ty skad leon?(...)

      • 0 0

    • czemu? ja z przyjemnością pójdę, a nie jestem niczyim szwagrem ;-)

      • 0 0

  • Czyżby ? (3)

    Czyżby nasz Teatr Wybrzeże nagle zrobił się gościnny dla innych teatrów ? Miło by było .

    • 0 0

    • (2)

      Od października co miesiąc Teatr Wybrzeże gości spektakl gościnny - do tej pory "Sarmacja" oraz niedługo "Powrót Pana Cogito". Zalecam częstsze wizyty w Teatrze:)

      • 0 0

      • Noooo (1)

        No, w pażdzierniku i w listopadzie nie byłam .

        • 0 0

        • a w grudniu byłeś?

          • 0 0

  • Bilety w cenie 40-90 zł od 12 grudnia plus taksówka

    i wszystko na temat.

    • 0 0

  • interesujące zdjęcia

    • 0 0

  • Świetna wiadomość !

    Sala pełna świetnej trójmiejskiej publiczności spragnionej prawdziwego teatru.

    • 0 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Wydarzenia

Pobożni i cnotliwi. Dawni gdańszczanie w zwierciadle sztuki (1 opinia)

(1 opinia)
20 zł
spotkanie, wystawa, warsztaty

Kultura ludowa Pomorza Gdańskiego

wystawa

Wystawa "Kajko, Kokosz i inni"

wystawa

Sprawdź się

Sprawdź się

Która z wymienionych książek nie została napisana przez Günter Grassa?

 

Najczęściej czytane